K přepravované zásilce se vztahuje pojištění odpovědnosti přepravce dle úmluvy CMR. Naši smluvní dopravci mají pojištění odpovědnosti přepravce, které se vztahuje na všechny přepravované mezinárodní zásilky až do limitů stanovených úmluvami pro mezinárodní přepravu. U nás navíc získáte pojištění odpovědnosti za škodu zasílatele ve výši 10 000 000 Kč. Více informací
Nabízíme Vám sjednání pojištění přepravy Vaší zásilky, které podstatným způsobem zvyšuje jistotu při všech druzích přeprav. Toto pojištění není omezeno limity stanovenými pro náhradu škod jako u pojištění podle mezinárodních úmluv - např. CMR. V rámci těchto úmluv dopravce nebo zasilatel hradí škodu do určité výše a odpovídá pouze za část škod, které mohou při přepravě vzniknout. Pojištění zásilky během přepravy lze sjednat proti všem nebezpečím a rizikům včetně zásahu vyšší moci, stávek atd. a nebo s omezeným krytím dle teritoria, způsobu dopravy a charakteru zboží.
Stačí zavolat 24 hodin před nakládkou. Pro objednání a bližší informace o podmínkách pojištění zásilek kontaktujte svého obchodního zástupce. Vaše dotazy můžete směrovat také na zákaznický servis tel.: 775 555 568.
Zákaznický servis goodspedu je Vám k dispozici nonstop.
Vaše dotazy Vám zodpovíme na tel.: 775 555 568.
V případě, že máte pravidelné objemy zásilek goodsped je připraven v předem stanoveném časovém rozpětí automaticky Vaše zásilky vyzvedávat.
Umíme naložit všude v Evropě již do jedné hodiny od objednání přepravy. Cesta zboží do místa vykládky obvykle probíhá v následujících časech:
Každá destinace má své hmotnostní a rozměrové limity. Rádi Vám doporučíme nejvhodnější možný způsob přepravy Vaší zásilky pro konkrétní destinaci. Volejte zákaznický servis tel.: 775 555 568.
Vysoce kvalifikovaní partneři pro Vás zajistí přepravu zásilky obsahující nebezpečné zboží v souladu s předpisy ADR (Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí).
Přímý kontakt s řidičem Vám zajišťuje vždy přesnou informaci a kontrolu o momentálním pohybu Vašeho zboží.
Zpravidla je faktura společně s CMR a dodacími listy, zaslána do 5 dnů po ukončení přepravy.
ADR | Accord européen au transport nternationaux des marchandises dangereuses par route | Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečného zboží |
A/R | All risks | všechna nebezpečí uvedená v pojistných podmínkách |
ATP | Accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux utiliser pour ces transports | Dohoda o mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných prostředcích určených pro tyto přepravy |
AWB | Air Way Bill | letecký nákladní list |
B/E | Bill of Exchange | směnka |
B/G | Bonded Goods | nevyclené zboží vázané zárukou |
B/L | Bill of Loading Hlavní druhy konosamentu: - on board B/L, shipped B/L - received B/L - order B/L - named B/L - bearer B/L - through B/L - groupage B/L - FIATA B/L | konosament (platný Obchodní zákoník - používá se pro tento dokument název "náložný list") palubní konosament konosament potvrzující převzetí zboží k přepravě konosament na řad konosament na jméno konosament na doručitele průběžný konosament sběrný konosament konosament pro multimodální dopravu FIATA/ICC |
Bond | závazek, obligace ve finančnictví, také viz B/G | |
B/S | Bill of Sale | kupní smlouva |
Bulk Cargo | náklad, zboží volně ložené, nebalené | |
Carrier | dopravce | |
C.A.D | Cash Against Documents | placení hotově proti dokladům |
CAF | Currency Adjustment Factor | měnová doložka |
C.B.D. | Cash Before Delivery | placení hotově předem před dodáním |
Cft | Cubic Feet | kubická stopa (1 cft = 0,0283 cbm) |
Charterer | nájemce lodi | |
CMR | přepravní doklad v rámci úmluvy CMR | |
CMR - úmluva | dohoda o dopravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě | |
Commission | provize, odměna makléřovi / jiné osobě za zprostředkování | |
D/N | Debit Note | dlužní úpis |
D/P | Documents Against Payment | placení proti dokumentům |
d.t. | Delivery Time | čas dodávky |
Eta | expected time of arrival | předpokládané připlutí |
Etd | expected time of departure | předpokládané odplutí |
Etc | expected time of completion | předpokládané ukončení nakl./vykl. |
f.a.c. | Fast As Can | co nejrychleji ( při nakládce) |
FAK | Freight All Kind | sazba za zboží všeho druhu při přepravě v kontejnerech |
FCO | Franco | vyplacení |
f.d. | Free Discharge | vykládka na účet najímatele / příjemce |
FEU | Forty-Foot Equivalent Unit | standartní jednotka pro 40.stopé kontejnery |
FIATA | Fédération Internationale des Associations de Transitaries et Assimilés | Mezinárodní federace speditérských svazů |
FIATA FBL | konosament pro kombinovanou dopravu | |
FIATA FCR | certifikát o příjmu | |
FIATA FCT | dopravní certifikát | |
FIATA FFI | spediční instrukce | |
FIATA FWR | přijmový skladový doklad | |
FIATA SDT | deklarace odesílatele pro dopravu nebezpečného zboží | |
ft | Foot | stopa ( délková míra 1 ft = 0,3048 m) |
IATA | International Air Transport Association | Mezinárodní sdružení leteckých dopravců |
ICC | International Chamber of Commerce | Mezinárodní obchodní komora |
I.C.C. | Institute cargo Clauses | standartní podmínky dopravního pojištění zboží |
in-bond | neproclené, pod celním dozorem nacházející se zboží | |
Inc. | Incorporated | zapsaný v rejstříku |
INCOTERMS | International Commercial Terms | dodací podmínky v zahraničním obchodě |
IRU | International Road Transport Union | Mezinárodní silniční unie |
karnet TIR | doklad, který usnadňuje celní odbavování během přepravy | |
Kolli | colli | jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
L/a | Letter of Advice | avizo, oznámení |
Lay Days | počet dnu sjednaných pro nakládku/vykládku lodi | |
L/C | Letter of Credit | dokumentární akreditiv |
LCL | less than container load | částečný náklad pro kontejner |
Ltd. | Limited Liability | omezená odpovědnost |
M/S | Motor Ship, also M/V Motor Vessel | motorová loď |
n.c.v. | No Commercial Value | bez ceny |
nt.wt. | Net Weight | čistá váha |
O/o | Order of | na řad někoho |
o.r. | Owner´s Risk | na nebezpečí majitele lodi |
Pce | Piece | kus |
Pcl | Parcel | balíček |
Rec | Receipt, Received | stvrzenka, přijato |
Ro-La | Rollende Landstrase | přeprava kamionu po železnici |
shtg | Shortage | manko |
T-C | Trans-Container | kontejner pro zámořskou přepravu |
TCP | tranzitní celní prohlášení | |
TEU | Twenty-Feet-Equivalent Unit | označení dvacetistopého kontejneru - jednotky |
Through B/L | pruběžný konosament | |
TIR | Transport International par la Route | Mezinárodní celní prohláška - karnet pro silniční přepravu |
U.S. | Under Seal | pod celní uzávěrou |
Val | Value, Valued, Valuable | hodnota (cena), oceněný, cenný |
VAT | Value Added Tax | daň z přidané hodnoty (viz též DPH) |
v.c. | Valuable Cargo | cenný náklad |
Wd. | Warranted | potvrzeno, zaručeno |
W/M | Weight or Measurement | hmotnost nebo objem (sazba za hmotnost n. objem, převážně dle volby dopravce) |
W/R | Warehouse Receipt | stvrzenka na zboží v celním skladišti |
Wt | Weight | váha, hmotnost |
X. Heavy | Extra Heavy | zvlášť těžký |
XOS | Extra Outside | nadměrná velikost |
EXW jakýkoliv druh dopravy | ZE ZÁVODU ... (ujednané místo) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu, jak je stanoveno v kontraktu (závod, sklad, továrna, atd.). |
FCA jakýkoliv druh dopravy | VYPLACENĚ DOPRAVCI ... (ujednané místo) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dodá zboží ve jmenovaném místě do péče dopravce určeného kupujícím. U sběrné služby hradí manipulaci ve sběrném středisku kupující. |
FAS námořní | VYPLACENĚ K BOKU LODI ... (ujednaný přístav nalodění) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dodá zboží ve jmenovaném přístavu nalodění k boku lodi určené kupujícím. |
FOB námořní | VYPLACENĚ LOĎ ... (ujednaný přístav nalodění) Riziko přechází okamžikem, kdy zboží skutečně překročí zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění. |
CFR námořní | NÁKLADY A PŘEPRAVNÉ ... (ujednaný přístav určení) Riziko přechází (jako u FOB) okamžikem, kdy zboží opravdu překročí zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění. |
CIF námořní | NÁKLADY, POJIŠTĚNÍ A PŘEPRAVNÉ ... (ujednané místo) Riziko přechází (jako u FOB) okamžikem, kdy zboží skutečně překročí zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění. Prodávající musí zajistit dokument pojištění v souladu s minimálním krytím podle Institute Cargo Clauses nebo s jinými podobnými podmínkami. Pojistka musí krýt rizika až do vyložení na určeném místě. |
CPT jakýkoliv druh dopravy | PŘEPRAVA PLACENA DO ... (ujednané místo určení) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dodá zboží do péče prvního dopravce. |
CIP jakýkoliv druh dopravy | PŘEPRAVA A POJIŠTĚNÍ PLACENY DO ... (ujednané místo) Riziko přechází (jako u CPT), okamžikem, kdy prodávající dodá zboží do péče prvního dopravce. Prodávající musí zajistit dokument pojištění v souladu s minimálním krytím podle Institute Cargo Clauses nebo s jinými podobnými podmínkami. Pojistka musí krýt rizika až do vyložení v místě určení. |
DAF silniční/železniční doprava | S DODÁNÍM NA HRANICI ... (ujednané místo) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu v ujednaném místě určení na hranici (clo neplaceno). |
DES námořní | S DODÁNÍM Z LODI ... (ujednaný přístav určení) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu na palubě lodi v ujednaném přístavu vylodění. |
DEQ námořní | S DODÁNÍM Z NÁBŘEŽÍ (clo placeno) ... (ujednaný přístav určení) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímuna nábřeží v přístavu určení, clo zaplaceno. Pokud si účastníci přejí, aby celní formality pro dovoz zajistil kupující musí být slova "clo placeno" nahrazena slovy "clo neplaceno". |
DDU jakýkoliv druh dopravy | S DODÁNÍM CLO NEPLACENO ... (ujednané místo určení) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu v ujednaném místě určení, clo neplaceno. |
DDP jakýkoliv druh dopravy | S DODÁNÍM CLO PLACENO ... (ujednané místo určení) Riziko přechází okamžikem, kdy prodávající dá zboží k dispozici kupujícímu v ujednaném místě určení, clo placeno. |